Tuesday 22 July 2008

CAT: Un repte per a mi, com també per al president

De "fer-ho cada dia millor" va prometre el president Montilla a la cloenda del congrés de PSC, com una reacció a la crítica que va rebre d’en Felip Puig (CDC) sobre la seva manera de parlar el català.

Si el president segueix millorant el seu nivell, el mateix que estic fent jo, no es podria fer un repte d’això? Jo penso que sí. Llavors, des d’ara estudiaré amb l’objectiu de parlar millor que el president del país. Sortint d’aquí a dos anys (a juliol de 2010) hauré d’estar preparat per exposar-me a comparacions.

Malgrat els comentaris negatius que hi va va fer en Puig, el president té grans avantatges al tema de pronunciació i intonació. A més, per tenir el castellà com la seva llengua maternal, no ha de dedicar tant de temps a la gramàtica – sobre tot no al subjuntiu que ens complica tant la vida als estrangers germànics. Per a mi és un repte molt dur però això no importa. Si no guanyaré a l'hora de la prova, almenys hauré millorat radicalment la meva llengua.

I ja el procés em confirmarà una hipòtesi que vaig formular durant els últims dies: que en Puig - per ser bilingüe - està menyspreant la qualitat que ja té el català del president. Els meus amics reconeixen que en Montilla parla millor ara que abans i m’identifico am ell, ja que ambdos som monolingües. De seguir fent l’esforç, tot i que sabem que mai pujarem a la primera del català sinó que per a sempre jugarem a lligues inferiors – això és un repte en si. La majoría dels adults del món es rendeixen amb menys resistència.
- - -

Related media: Avui 1; LaVanguardia 1, 2, 3
- - -

Technorati tags: Bilingualism, Català, Catalan, Montilla, Multilingualism

2 comments:

Anonymous said...

Aquest Puig "es va cobrir de glòria", que diem... Trobo que fa un pèssim favor als esforços que fem molts catalans per intentar estendre i compartir el nostre fet cultural i diferencial. De tota la generació de Montilla, nascuts o no a Catalunya, pràcticament ningú no ha estat escolaritzat en català. És trist veure que un pare o una mare són analfabets en la seva pròpia llengua. Però, per altra banda, és molt positiu veure com tenen il·lusió i voluntat de revertir aquesta situació a què s'ha arribat per condicionaments històrics molts dels quals són, gràcies a Déu, reversibles.

Enhorabona pels propòsits de millora, segur que d'aquí a dos o tres anys, amb la teva capacitat productiva (i m'ensumo que també de treball) podràs fins i tot publicar llibres en català, millorant precedents com el d'en Matthew Tree (ja sé què en pensaves). Sempre és refrescant comptar amb l'energia de gent nascuda fora per veure les coses d'una altra manera, tot obrint horitzons nous.

Et passo dues eines de llengua que potser no coneixes:

1- El millor diccionari de la història, lAlcover-Moll: http://dcvb.iecat.net

i
2-La Calaixera, amb tot de recursos de què sabràs treure profit:
http://www.lacalaixera.cat/


Jo només et puc dir que: endavant!

Salut!

Erik Wirdheim said...

Tonet,

Gràcies per comentar sobre aquest texte - és important per a mi i ja tenia por que no es pugui comprendre.

Si d'aqui a dos anys encara mantindrem el contacte, seria un honor apuntar-te per al comitet de jutges. ;-)

I finalment, gràcies per afegir fets sobre la situació que viu la generarció d'en Montilla. Serveix per que persones nouvingudes com jo entenguim millor els problemes que tenen amb la seva pròpia llengua o - al cas del president - segona llengua.

(El primer enllaç ja conneixía per l'altre és nou per a mi.)

//Erik