During this spring, MACBA, Barcelona’s Museum of Contemporary Art, has shown opera films under the umbrella name Petites històries del Cinema. The program is centred around short films which can appeal to children, and coming Saturday, May 24 at 17.30, will be the last opportunity to experience this.
Among others, what I understand to be two classic cartoons - Rabbit of Seville (1950) and What’s Opera Doc (1957) - will be presented. Both were made by Chuck Jones as a parodies on typical opera themes. However, the highlight will be Love and War by Fredrik Emilson, a Swedish friend of mine. The work proves his skills in several disciplines – he wrote the screenplay, music and libretto but then also directed the film. If you download his trailer you will understand why I am convinced that these will be the most touching 14 minutes of the evening.
All in all, the event is expected to take less than an hour. Even our small children will hopefully be able to stay calm that long.
- - -
Sí, sí, el dia d’entrada lliure als museus era el diumenge passat, però encara que calgui pagar, el dissabte que ve (dia 24 a les 17.30) us recomano asistir a la última part del programa Petites histories del Cinema - una mostra de cutrmetratges d’opera més o menys indicats per als nens – al Museu d’Art Contemporani de Barcelona.
Una pel·lícula que em fa molta il·lusió de finalment poder veure, és el Love and War fet pel suec Fredrik Emilson, un bon amic meu. “Òpera delirant composta i animada pel mateix autor. Una conilleta i un ós s'enamoren, però un conflicte bèl·lic s'interposa en la relació” és com MACBA presenta la seva obra. Descargueu-ne el tràiler i ja veureu perquè sóc tan segur que ell nos presentarà amb els moments més commovedors de tota la tarda. Vegem-nos allà. No us hi passeu.
4 comments:
Erik,
T'he escrit una resposta a la teva qüestió al meu bloc.
Per si de cas, et copio aquí la mateixa resposta.
Gracies per passar-te pel meu bloc de tant en tant:
Erik,
I was referring to Caterina Pascual Söderbaum. That's what La vanguardia published about her 18 months ago (that's where I learned about her):
"La suecocatalana Söderbaum, sorpresa literaria del fin de año
ROSA MARIA PIÑOL - 31/12/2005
La editorial La Magrana ha reservado para este fin de año una agradable sorpresa literaria. Se trata de un libro breve, pero de contenido denso y, sobre todo, de escritura singular: El sonet de la respiració, que además supone la entrada en la escena de las letras catalanas de una nueva autora, Caterina Pascual Söderbaum. Nacida en Lleida el año 1962, de padre catalán y madre sueca, esta escritora, traductora de profesión, vive a caballo entre Uppsala y la población ampurdanesa de Jafre. Este primer libro, que publicó originalmente en sueco el año 2001, fue distinguido con el premio Katapultpriset al mejor debut literario que otorga la Asociación de Escritores de Suecia. La obra, que ahora nos llega en una pulcra traducción de Lluís Solanes, fue tomando cuerpo a lo largo de más de ocho años de trabajo..."
That's what the Swedish wikipedia says about her:
"Caterina Pascual Söderbaum född 1962 i Katalonien, har omväxlande bott i Sverige och Spanien, numera bosatt utanför Barcelona, är en översättare, tolk och författare".
Regarding publishing more often, it is really hard. I have a very demanding job, I travel all over the world constantly, I have a wife and two little kids, I try to read novels and history as much as I can, to keep up to date (and I am also trying to write a book in Catalan) and I either have to plow the snow (in winter) or do yard work (in spring, summer and fall).
One post a month is my objective.
Glad that you find my "catalanism" refreshing. Catalan politics need honest and hardworking people who want to work hard to build a better society. We have too many politicians who just want to fill their pockets.
If we show honesty and progress, if we are all inclusive, almost everyone in Catalonia will become nationalistic and even Garci will return.
tack för tipset erik, det ska jag nog försöka gå på :)
Ian,
Thanks for the tips about this Catalan-Swedish writer. I cannot help envying these truly bilingual people.
And, please, don't feel any pressure from me to blog more often. There is always a trade-off between quantity and quality, isn't there.
But what does that say about me? I have published quite a lot recently. ;-)
//Erik
Linda,
Då ses vi kanske där!
//Erik
Post a Comment